lunes, 7 de marzo de 2011

Yo sigo siendo Yo.

Yo = אני = Aní

Esta es una canción infantil pero que en verdad es también para adultos. Lo importante es que es muy sencilla aunque no deja de ser profunda. Voy a escribirles aquí el estribillo en hebreo, en español y en fonética. Más adelante seguiremos viendo las otras partes de la canción, que usa los opuestos para decir que a veces uno es de una manera y a veces de otra, pero... uno sigue siempre siendo uno mismo.


אבל אני
תמיד נשאר אני

Aval aní
tamid nishar aní.

Pero yo
siempre quedo (sigo siendo) yo.
------------------
Para practicar...
1- Para todos: escuchar y seguir el estribillo y tratar de comprender lo que más se pueda.
2- Principiantes: Te animás a seguir el estribillo leyendo directo del texto en Hebreo?
3- Avanzados: Agregar otra estrofa a la canciòn usando también opuestos.
--------------------
Si todavía no te suscribiste a nuestro Curso GRATIS de Hebreo en sólo 10 semanas!, clickeá aquí.
--------------------
Seguramente conoces a más gente que la que puede interesarle este blog. Reenvialo y compartilo!

No hay comentarios:

Publicar un comentario